Перевод "World Film" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение World Film (yорлд филм) :
wˈɜːld fˈɪlm

yорлд филм транскрипция – 32 результата перевода

In the VIP room at the after-party... Samantha found herself in the middle of the Middle East... seated directly across from the film's producer, Sheikh Khalid.
This is our first venture into the world film market... and we are honored to be represented... by such
- Thanks.
Во время афтер-пати Саманта ощутила дух Востока благодаря шейху Халиду, продюсеру.
Это наш первый крупный проект и мы рады, что нас представляет звезда такого масштаба как Смит Джерод.
Спасибо.
Скопировать
Oh, my God!
You are the sexiest man in Rome, second in World Film.
Did you know?
О, боже!
Вы самый сексуальный мужчина в Риме, второе место в "Мире Фильмов".
Вы знаете?
Скопировать
These historic pictures of queen victoria Taken in 1880 at osborne Show the queen with gladstone.
This unique film provides a rare glimpse Into the private world of a woman who ruled half the earth.
The commentary, recorded on the earliest wax cylinders Is spoken by alfred lord tennyson, the poet laureate.
Эти исторические кадры королевы Виктории, снятые в 1880 в Озборне, показывают королеву и Глэдстоуна.
Данный уникальный фильм предоставляет редкую возможность взглянуть на личную жизнь женщины, правившей половиной Земли.
Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт.
Скопировать
One would think that eventually, someone in the government would get wind of what was happening and blow the whistle.
The largest fortune in the history of the world, stolen.
Well, as a matter of fact, Ian Flaming, the author of the James Bond series, was head of the British counter-intelligence service MI5.
то-то может подумать, что правительство тут же призвали к ответу по поводу происход€щего в стране.
Ѕыла разграблена сама€ больша€ сокровищница в мире.
ЂGold fingerї - чепуха! ян 'леминг, автор знаменитой шпионской саги, в свое врем€ руководил британской военной контрразведкой ћ"-5.
Скопировать
I was just out of college, I was broke.
It's the oldest story in the world-- boy meets girl, boy wants girl to do dominatrix film.
Girl says, "Naked?" Boy says, "Yeah." Girl says, "Forget it."
Меня выгнали из колледжа, я была разбита.
Это самая избитая история в целом мире - парень встречает девушку, парень убеждает девушку сняться в фетиш-кино.
Девушка говорит, "Голыми?" парень: "Да." Девушка: "Забудь об этом",
Скопировать
Come with me.
We never thought that your film would cause the same hysteria in our small town as it did everywhere
Lost your way again? I'm back.
Пойдемте со мной.
Кто бь мог подумать, что ваш фильм вьзоветтакую же истерию в нашем маленьком городе, как во всех остальньх местах!
"Снова заблудился?
Скопировать
The introduction of voices into movies.
Movies kept telling the stories of their own origins and, as tragedies and comedies about silent film
It was, by no means, an accident.
Появление голосов в фильмах.
Фильмы рассказывали истории, трагедии и комедии о падении звезд и режиссеров немого кино, зачастую чересчур сентиментальные, но посвященные миру кино.
Без сомнений, это совпадение.
Скопировать
Production Supervisor Gen Handawara Production Assistants Toshiki Tahara / Yasuo Handa
Animation Produced in Association with Studio Dutch / Toriyama Production Tokyo Movie Piiman / Film 21
Assistant Animation Director Tamiko Kobayashi
Директор картины Гэн Хандавара Помощники Тосики Тахара, Ясуо Ханда
Снято в сотрудничестве со студией Счастливый Акубарики.
Помощник режиссера анимации Тамико Кобаяси
Скопировать
They were just kind of snatched up and used as cannon fodder for this war.
be going through something that is affecting them profoundly, changing their perspective about the world
Something is definitely happening to me and to Francis.
Их просто схватили и бросили в войну как пушечное мясо.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Определенно что-то произошло со мной и Фрэнсисом.
Скопировать
It was enough like people in war who get set up like little tribal chieftains to stimulate the imagination along those lines.
A film director is kind of one of the last truly dictatorial posts left in a world getting more and more
So that, plus being in a distant, Oriental country,
Было довольно похоже на военных, превращавшихся в этаких племенных вождей, представляя себя таким образом.
Режиссер - один из последних оплотов диктатуры во все более демократичном мире.
Это, и факт удаленности, нахождения в восточной стране,
Скопировать
Respected audience, as you have been informed by the posters in our town tonight in my and yours cinema for the first time we shall see SOUND MOVIES.
Sound movies are the perfection of the art of film and the film technology, sound movies are the eyes
Balkan Film presents:
Уважаемая публика, как вы могли узнать из городских афиш, с этого вечера в нашем кинотеатре будут демонстрироваться Тон-фильмы!
Звуковое кино является вершиной киноисскуства и кинотехники, Тон-фильм - это глаза и уши мира.
Балкан-фильм представляет: Производство:
Скопировать
Can you imagine?
Eli's doing a World War I film without horses.
You know the stunts I could do with four runaway horses pulling a caisson?
Представляешь,
Илай снимает фильм про первую мировую без коней.
Я такие трюки могу провернуть с четырьмя конями и повозкой.
Скопировать
If I could create a character in a universal mould I'd make a film about him, and no doubt I will one day
I made this film because I feel that the odds in the world today are against honest people
They seldom succeed
Если бы я мог придумать персонаж, служащий универсальным примером, я бы сразу же сделал о нём фильм, и, несомненно, сделаю, как только найду убедительный пример.
Я снял этот фильм, потому что чувствую, что в сегодняшнем мире... у честных людей мало шансов.
Они очень редко достигают успеха.
Скопировать
And now she is the most popular star of Hollywood, famous Hedy Lamar.
The richest actress in the world of the art of film.
She has two houses with pools, she has five hand made cars.
Теперь она стала известнейшей актрисой Голливуда, знаменитая Хеди Ламар.
Самая богатая актриса в мире киноискусства.
Имеет два дома с бассейнами, 5 машин ручной сборки.
Скопировать
Carl Dreyer, 20 years old at the time.
Fifty-five years later, in December 1964, the world premiere of his last film, Gertrud, took place in
My name is Henri Clouzot.
Карл Дрейер, 20 лет в то время.
55 лет спустя, в декабре 1964-го мировая премьера его последнего фильма, "Гертруды", состоялась в Париже.
Меня зовут Анри Клузо.
Скопировать
This is my wife.
So we're to see a world premiere of Mr. Dreyer's film, right?
And I believe we'll dine together Wednesday evening.
Это моя жена.
Итак, нам предстоит увидеть мировую премьеру фильма мсье Дрейера, так?
И, я надеюсь, мы поужинаем вместе в среду вечером.
Скопировать
This film is a poetic drama about the great love of Ivan and Marichka.
The film introduces us to the world of the old Carpathians' folk legends.
Aleksandr Dovzhenko Film Studio
Этот фильм - поэтическая драма про великую любовь Ивана и Марички.
Фильм вводит нас в мир народных легенд и быта старых Карпат.
киностудия имени Александра Довженко
Скопировать
I am sure you will be surprised to receive this letter after so much time silent.
But I've just seen how your film lover shot you twice and sent you into the next world.
I know that what happens in the movies isn't real but I'm still hopelessly superstitious.
Ты конечно удивишься этому письму ведь так много времени прошло.
Но я только что видел, как твой любовник из фильма дважды выстрелил и отправил тебя в мир иной.
Конечно, фильмы это просто вымысел но я все так же безнадежно суеверен.
Скопировать
He was that kind of guy.
This film, inspired by Boris Vian's 'Froth on the Daydream' is unfaithful to the world of the novel.
You will now gaze on a flat surface on which light is filtered by objects unearthed from below and transformed by the sun.
Таким вот он был.
Этот фильм вдохновлен романом "Пена Дней" Бориса Виана, но не отражает мира романа.
Вы увидите лишь плоскую поверхность, на которой преломился свет... сущностей, извлеченных из глубин, и преображенных солнцем.
Скопировать
My reason for creating them is almost as if I would dance... except this is a much more marvelous dance.
It's because in film, I can make the world dance.
Actually, this picture was not planned for the film.
Я снимаю из тех же побуждений, что и танцую... только фильм - это ещё более изумительный танец.
Потому что в фильме - я могу заставить танцевать мир.
Фактически, это фото было снято не для фильма.
Скопировать
As he explained it to me during our long discussions, he is particularly interested in the struggle between Good and Evil.
What he presents in his feature film is fiction, a fictitious underground world.
Neither the location, nor the events that take place there, nor the characters can be related to the Budapest Public Transport Co., as they reflect ideas of universal claim.
Как он объяснил мне в ходе наших долгих бесед и споров, его очень интересует борьба Добра и Зла. (Ботонд Эбе - директор ПТП Будапешта)
То, что он показал в этом фильме - вымысел, вымышленный подземный мир.
Ни место, ни события, которые там происходят, ни персонажи картины никак не связаны с Будапештской Компанией Общественного Транспорта, поскольку они отражают общие убеждения режиссёра.
Скопировать
We're going to find Skull Island.
Find it, film it, and show it to the world.
For 25 cents, you get to see the last blank space on the map.
Мы ищем остров Черепов.
Найдем его, снимем фильм и покажем его всем.
За двадцать пять центов каждый увидит неизведанный уголок мира.
Скопировать
It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else.
The fact that the DVD right to own is the new weapon of mass destruction in the world is primarily for
There is a fantastic quote by Mark Ghetty, who is the owner of Ghetty Images, which is a huge corporate image database, and he's one of the largest intellectual proprietors in the world.
Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным.
Тот факт, что право на владение DVD для всего мира является оружием массового поражения основан на том, что фильм за 50 миллионов долларов может быть скопирован буквально за 10 или 15 центов.
Есть фантастическое изречение Марка Гетти, владельца компании Ghetty Images, огромной корпоративной базы изображений, и одного из крупнейших владельцев интеллектуальной собственности в мире.
Скопировать
And set in stone it is written that the population - never rise above 500 million.
In this film you will learn how our world is truly governed.
You will see how highly secretive round-table groups interlock - to form a global intelligence network.
В камне выгравировано, что население никогда не должно превышать 500 миллионов.
В этом фильме вы увидите, как на самом деле управляется наш мир;
как высокосекретная группа круглого стола объединена, формируя глобальную разведсеть.
Скопировать
14, yeah.
And then I went to World War II, and I was a film projectionist on army transport ships.
Uh-huh.
ƒа, в четырнадцать.
ѕотом отправилс€ на ¬торую ћировую, "ам был киношником на армейских транспортных корабл€х.
ясно.
Скопировать
It wasn't worth it the trouble.
But we contribute to the world of film.
–I know.
Не окупалось.
А вы знаете, что наш город сделал большой вклад в кинематографию?
- Знаю, знаю.
Скопировать
WEEKEND UPDATE: COMING UP LABOR DAY, OUR ANNUAL FILM
OPENING NIGHT'S FILM IS THE WORLD PREMIER OF KNOW YOUR MUSHROOMS.
PEOPLE WON'T WANT TO MISS THAT!
Новости: скоро День труда, для любителей кино угощение бесплатно, фестиваль фильмов в Теллурайде.
Открывает фестиваль фильм "Всё о грибах".
Любители грибов, вы не захотите его пропустить.
Скопировать
hey,have you guys seen this new
"we are the world" short film on that music television video channel?
i think spiders heat up faster than ants.
Слушайте, вы видели новый клип
"We are the world" на музыкальном телевидении?
По-моему, пауки поджариваются быстрее муравьев.
Скопировать
MADRID - PILAR'S SEMINAR "CYBERSPACE AS PUBLIC SPHERE"
March 29th FERROL PREMIERE OF THE SHORT FILM THE HIGHEST FLOWER IN THE WORLD
April 7th PORTUGAL
Мадрид Семинар Пилар "Цифровое пространство как публичная сфера"
29-ое марта Премьера короткометражки "Самый высокий цветок в мире"
7-ое апреля Португалия
Скопировать
LIFE IN A DAY [solemn music]
WE ASKED PEOPLE AROUND THE WORLD TO FILM THEIR LIVES AND ANSWER A FEW SIMPLE QUESTIONS WE RECEIVED 4500
ALL SHOT ON A SINGLE DAY: 24TH JULY 2010
ЖИЗНЬ ЗА ОДИН ДЕНЬ
МЫ ПОПРОСИЛИ ЛЮДЕЙ СО ВСЕГО СВЕТА ОТВЕТИТЬ НА ТРИ ПРОСТЫХ ВОПРОСА И ПОЛУЧИЛИ 4500 ЧАСОВ ВИДЕО ИЗ 192 СТРАН.
ВСЕ СНЯТО В ОДИН ДЕНЬ – 24 ИЮЛЯ 2010 ГОДА
Скопировать
I'm sorry?
To the one that was a film about the end of the world? The Road?
Cos they were hungry enough in that.
Прошу прощения?
К книге, по которой сняли фильм про конец света, "Дорога" ?
Потому что в той они были очень голодными. (роман Бена Окри "Голодная Дорога" написан за 15 лет до книги К. Маккарти "Дорога", по которой снят фильм)
Скопировать
Thank you!
Also, when you become popular, let's make a film to promote Wing Chun to the whole world
You'll contribute the capital, and me, the hard work
Спасибо!
А когда станешь известным, мы снимем фильм, чтобы Винь Чунь стал еще популярней во всем мире!
Ты обеспечишь нас капиталом, а я буду трудиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов World Film (yорлд филм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы World Film для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд филм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение